Магия праздника

Самый чудесный, магический, праздничный для меня момент – когда люстры-снежинки в зале Метрополитена поднимаются вверх перед представлением и гаснут. Они зажигаются в антрактах, но уже не опускаются вниз. Этот завораживающий момент подъема вверх, момент ожидания музыки, первых актов, первой сцены – это то, что зажигает для меня праздник.

metropolitan 1

Вчера мы сходили на “Тоску” в Метрополитен-опере с совершенно покорившей меня Сондрой Радвановской в главной роли. К слову, я узнала много интересного про саму оперу. Например, что Пуччини столкнулся с целым рядом сложностей в процессе постановки, в частности, с негодованием Джузеппе Джакоза, соавтора либретто, считавшего пьесу неподходящей для оперного театра:
– Весь первый акт – сплошные дуэты. Ничего, кроме дуэтов во втором акте, за исключением сцены пытки, во время которой на сцене присутствуют лишь два героя. Весь третий акт – сменяющие друг друга дуэты.
Действительно, в отличие от большинства опер, “Тоска” – это дуэты, а не арии, но именно это делает ее напряженной и динамичной.

Другой интересный факт заключается в том, что практически все существенные исторические и политические сюжетообразующие реалии пятиактной пьесы Викториена Сарду из оперы выброшены. Пунктиром проходит оккупация Рима Бурбонами, наступление Наполеона и линия Ангелотти, а между тем, в первоначальной пьесе она имеет большое значение. По ее сюжету Ангелотти провел неделю в Лондоне с прекрасной девушкой, зарабатывавшей древнейшей профессии, а пять лет спустя встретил ее в Неаполе под именем…леди Гамильтон. Боясь, что он выдаст ее прошлая, она использовала все свое влияние, чтобы представить его бунтарем и революционером. Скарпиа был послан королевским двором в Рим, чтобы взять под контроль их политических противников – отсюда периодические референции к его безжалостности по отношению к политическим узникам. Зная о влиянии леди Гамильтон на королеву, он понимал, что бегство Ангелотти будет стоить ему должности, а победа Наполеона – покровителей….Всего этого в опере нет. Она упрощена до страстей и чувств, как и положено либретто оперы – любви, ревности, ненависти, обмана, отчаяния – и от того кажется, как и положено опере, на грани здравого смысла.

Нам очень понравилась сама постановка – декорации монументальны, но не перегружены, наоборот, почти минималистичны. Красное платье Тоски перекликается во втором акте с кровавой отделкой костюма палача Скарпии. Каждая сцена – кадр.

metropolitan4

Я неслучайно начала рассказ именно с момента магии. Потому что раньше я переживала, если дело движется к праздникам, а пресловутого новогоднего настроения нет….а потом поняла, что у каждого из нас есть триггеры, способное такое настроение вызвать. У кого-то это процесс украшения елки, у кого-то рождественские песни, у кого-то запах хвои. А у меня – люстры-снежинки, которые медленно движутся вверх. А еще подготовка праздничного стола.

Так что для тех, кто еще переживает отсутствие праздника – птеродактиль с гномиками, летающий вокруг елки на фасаде Линкольн-центра. А я пошла шинковать лук-шалот и готовить мидии в белом вине. С наступающим рождеством всех, кто отмечает – из религиозных соображений или семейной традиции, неважно, главное, почувствовать праздник.

metropolitan2

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s